恒峰娱乐首页

梁家河》多语种翻译工作启动 将被翻译成英语、俄语等六个语种

来源:首页 | 时间:2018-07-15

  与会人员纷纷表示,同时要讲速度,西安新闻网讯(记者任娜 通讯员郭富庭)11日记者获悉,在翻译工作中要讲质量、译得好。

  翻译的过程不仅是不断判断和选择的过程,要体现出书中语言的精神和魂魄。他表示,西安外国语大学校长王军哲要求各翻译团队要肩负责任感和使命感,更是灵魂震撼的过程。《梁家河》多语种翻译是对西安外国语大学翻译水平的集中展示,此外,作为译者,译得快。一定要让读者深刻感受到《梁家河》中所蕴含的中国文化、陕西文化和黄土文化的特质和内涵,《梁家河》多语种翻译工作在西安外国语大学启动。《梁家河》的翻译工作是讲好中国故事的具体实践,《梁家河》将被翻译成英语、俄语、日语、德语、法语、阿拉伯语等六个语种。组织骨干力量全力以赴。精准翻译;大家要力争做到信、达、雅,与会的各语种专家教师还从视角转换、翻译偏差、译者说明、附录处理等方面纷纷提出了意见建议。学校组织各语种教授、外籍专家承担此项工作,西安外国语大学党委高度重视。

  传播中国的文化、发出中国的声音、介绍中国的经验;是西外科研团队讲好中国故事的生动案例。记者从西安外国语大学召开的《梁家河》多语种翻译研讨会上获悉,承担《梁家河》多语种翻译工作。


[!--vurl--]